Překlad "и застанете" v Čeština

Překlady:

a postav

Jak používat "и застанете" ve větách:

Впрегнете конете, и вие конници възседнете; И застанете напред с шлемовете си, Лъснете копията, облечете се с брони.
Zapřáhejte koně, a vsedejte jezdci, postavte se s lebkami, vytírejte kopí, zobláčejte se v pancíře.
4 Впрегнете конете, конници, възседнете и застанете напред с шлемовете си, лъснете копията, облечете броните!
4 Zapřáhejte koně, a vsedejte jezdci, postavte se s lebkami, vytírejte kopí, zobláčejte se v pancíře.
Добре. Освободете позицията и застанете в клекнала позиция.
Dobrá, všichni, opusťte své pozice... a dřepněte si.
Приближете до брега и застанете в дрейф.
Dostaňte nás k pobřeží a zastavte.
Жени, вземете саковете си и застанете отзад.
Dívky si vezmou své pytle a zařadí se na konec.
Пуснете завесите, и застанете зад тях.
Spusťte oponu a stoupněte si za ni.
Изхвърлете оръжието и застанете така че да ви виждам!
Odkopněte vaše zbraně a postavte se tak, aby jsem na vás viděl!
Вземете нож и застанете срещу патицата.
Vezměte nůž, namiřte jej na kachnu.
Успейте и застанете горди пред титаните ми!
Zvítězte a postavte se pyšně po bok mých titánů!
Изправете се напред и застанете точно над ръкохватките и се опитайте да наклоните мотора настрани.
Posuňte se na motocyklu dopředu a přímo nad říditka. Nyní se snažte tlačit motocykl do náklonu.
Качете се по тези стълби, и застанете зад мен.
Vyjděte po schodech a držte se za mnou.
Оставете Xbox настрана, вземете куража си и застанете срещу тези дилъри на наркотици...
Říkám, položte svůj Xbox, vezměte si malířské válečky a odvahu/i a postavte se těm drogovým dealerům...
Раздалечете петите и застанете на колене.
Skvělé. Klekněte si a zvedněte nohy.
Станете тук и сега и застанете с лице един към друг.
Stoupněte si, tady a teď a tváří v tvář.
Приближете се и застанете около Пророка.
Nebojte se. Shromážděte se kolem proroka.
Г-жо Амсалем, елате и застанете тук.
Paní Amsalemová, prosím postavte se sem.
Ако ви кажа името, моля застанете тук, вземете лицева маска от доктор Джордан и застанете тук.
Až řeknu vaše jméno, vystupte prosím z řady, vezměte si obličejový štít od doktorky Jordanové, a pak si stoupněte sem.
Г-н Симпсън, моля изправете се и застанете с лице към заседателите.
Pane Simpsone? Mohl byste prosím povstat kvůli čtení rozsudku?
Ако оставите инструментите и застанете в седнало положение с вдигнати ръце, ще сме ви много благодарни.
Kdybyste sklonili své hasáky a zaujali pozici vsedě s rukama jasně viditelnýma, bylo by to velmi oceněno.
С малки лезии мнозина смятат, че са глупавиотидете в клиниката и застанете на линия.
S malými lézemi mnozí považují za hloupéjděte na kliniku a postavte se na řadu.
Обърнете се към дървото и застанете на разстояние, така че то да изглежда високо колкото дължината на пръчката.
Dívejte se na strom a zůstaňte stát v takové vzdálenosti, ve které je výška stromu stejná jako je délka kolíku.
Повярвайте в Името на МОЯ СИН и извикайте към МЕН и застанете на Псалом 91, за да задържа язвите от вашите жилища.
Věřte ve Jméno MÉHO Syna a volejte ke MNĚ a stůjte na Žalmu 91, na tom, že budu chránit vaše obydlí před epidemiemi.
Измийте ръцете си и застанете удобно или седнете.
Umyjte si ruce. Lahvičku dobře protřepejte.
Вземете тежка тежест в ръцете си и застанете с разтворени крака, така че пръстите ви да сочат навън.
Pomalu jděte do dřepu, ruce vztažené vpřed pro udržení rovnováhy, dokud nebudete mít stehna rovnoběžně s podlahou.
0.78536105155945s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?